{"id":11929,"date":"2016-11-14T15:54:25","date_gmt":"2016-11-14T15:54:25","guid":{"rendered":"http:\/\/www.lct-travel.com\/terms\/"},"modified":"2019-05-23T12:52:04","modified_gmt":"2019-05-23T12:52:04","slug":"terms","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/www.lct-travel.com\/hr\/terms\/","title":{"rendered":"Uvjeti"},"content":{"rendered":"<div  style='padding-bottom:10px; ' class='av-special-heading av-special-heading-h3    avia-builder-el-0  el_before_av_textblock  avia-builder-el-first  '><h3 class='av-special-heading-tag '  itemprop=\"headline\"  >Odredbe i uvjeti<\/h3><div class='special-heading-border'><div class='special-heading-inner-border' ><\/div><\/div><\/div>\n<section class=\"av_textblock_section \"  itemscope=\"itemscope\" itemtype=\"https:\/\/schema.org\/CreativeWork\" ><div class='avia_textblock  '  style='font-size:12px; '  itemprop=\"text\" ><p>Na\u0161a agencija je specijalizirana za organizirano individualno i grupno putovanje, transfere, avionske karte, privatni i hotelski smje\u0161taj. Izra\u0111ujemo Va\u0161e \u017eelje i nemojte se ustru\u010davati kontaktirati nas i mi \u0107emo se pobrinuti da imate izvrsno iskustvo.<\/p>\n<p><strong>UGOVOR O PUTOVANJU I OP\u0106I UVJETI ZA PUTOVANJE<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>1.\u00a0Predmet ugovora<\/strong><br \/>\nPredmet ovog Ugovora je ure\u0111enje me\u0111usobnih odnosa organizatora putovanja &#8211; putni\u010dke agencije L.C.T. TRAVEL d.o.o. (u daljnjem tekstu L.C.T.) i PUTNIKA, tj. izvo\u0111a\u010da putovanja u slu\u010daju kada izvo\u0111a\u010d radova sklapa ovaj ugovor u ime tre\u0107e osobe (u daljnjem tekstu PUTNIK). Ovaj ugovor o putovanju sadr\u017ei Op\u0107e uvjete i smjernice za putne aran\u017emane, tj. Odnosi se na program putovanja koji sadr\u017ei sve potrebne podatke. Ugovor se smatra obvezuju\u0107im nakon potpisivanja od strane zaposlenika agencije (zaposlenika agencije LCT ili bilo koje druge osobe ovla\u0161tene za prodaju LCT putnih aran\u017emana) i od strane putnika i nakon potpunog pla\u0107anja putnog aran\u017emana ili dijela pla\u0107anje ako je uplata preostalog iznosa do ugovorenog datuma nesporno osigurana od strane putnika. Ako putnik nije u mogu\u0107nosti osobno potpisati Ugovor, Ugovor preuzima pravni u\u010dinak samo kada je L.C.T. prima cjelokupni dogovoreni iznos tro\u0161ka putnog aran\u017emana ili ako je to posebno dogovoreno, dio ugovorenog pla\u0107anja i dokumentaciju koja nesporno osigurava pla\u0107anje preostalog dijela uplate do dogovorenog datuma. Putnik se mo\u017ee prijaviti za putovanje u svim poslovnicama L.C.T. kao i druge ovla\u0161tene agencije osobno, telefonom, internetom ili drugim sredstvima daljinske komunikacije. Prilikom sklapanja Ugovora putnik je du\u017ean dostaviti osobne podatke i uredno dostaviti svu potrebnu dokumentaciju o organizaciji putovanja. Putnik jam\u010di da je L.C.T.\u00a0 dobio ispravne i valjane podatke potrebne za nesmetano obavljanje putovanja i prihva\u0107a sve zakonske obveze koje proizlaze iz ovog Ugovora i zakonskih propisa.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong> 2. Rezervacija i pla\u0107anje<\/strong><br \/>\nKako bi potvrdio rezervaciju, prilikom registracije putnik pla\u0107a 30% od cijene putnog aran\u017emana (ako program ne odredi druga\u010dije). Preostali iznos aran\u017emana pla\u0107a se najkasnije 21 dan prije po\u010detka putovanja ili se osigurava dokumentacija koja jam\u010di nesporno pla\u0107anje ukupnog tro\u0161ka putovanja. Ako putnik ne izvr\u0161i svoje obveze najkasnije 21 dan prije po\u010detka putovanja, rezervacija \u0107e se smatrati otkazanom bez mogu\u0107nosti povrata predujmova.<br \/>\nZa sve rezervacije, uklju\u010duju\u0107i rezervacije &#8220;na zahtjev&#8221; (kada je u trenutku prijave putnik, kapacitet za individualni aran\u017eman za odre\u0111eni izlet u nedostupan, gdje L.C.T mo\u017ee osigurati dodatni prostor) L.C.T. napla\u0107uje naknadu za rezervaciju. U slu\u010daju da prije polaska na put ostane manje od 21 dana, za takvu rezervaciju &#8220;na zahtjev&#8221;, odgovaraju\u0107i dio cijene aran\u017emana pla\u0107a se prema uvjetima ovog ugovora.<br \/>\nTakvu zatra\u017eenu rezervaciju &#8220;na zahtjev&#8221; obra\u0111uje L.C.T. u roku od dva radna dana), a putnik se o tome usmeno ili pismeno obavje\u0161tava. Ako je L.C.T. ne obavijesti putnika o izvr\u0161enom ili nije u mogu\u0107nosti osigurati rezerviranje tra\u017eenog aran\u017emana u navedenom roku,\u00a0 upla\u0107eni iznos bit \u0107e vra\u0107en putniku u cijelosti. Ako putnik ne prihvati tra\u017eenu rezervaciju, koju je potvrdio L.C.T., naknade za pla\u0107anje, uklju\u010duju\u0107i pristojbe za rezervaciju, se ne vra\u0107aju.<br \/>\nZa potvrdu rezervacije s \u201cFortuna sustavom\u201d ili s ponudom \u201cLast minute\u201d, putnik je du\u017ean odmah platiti cjelokupni iznos aran\u017emana ili osigurati nesporno pla\u0107anje cjelokupnog iznosa aran\u017emana.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>3. Tro\u0161kovi<\/strong><br \/>\nCijene putovanja se ogla\u0161avaju u programu putovanja i vrijede od dana ogla\u0161avanja programa. U cijenu aran\u017emana ne uklju\u010duju se naknada za rezervaciju koja se dodatno napla\u0107uje prilikom rezervacije. Cijene navedene u L.C.T. Programima se temelje na ugovorima s na\u0161im partnerima i ne moraju biti u skladu s cijenama ogla\u0161enim na odredi\u0161tu putnika, a eventualna razlika u cijeni ne mo\u017ee biti predmet pritu\u017ebe.<br \/>\nOrganizator putovanja mo\u017ee predvidjeti da \u0107e putnik izvr\u0161iti pla\u0107anje na licu mjesta odre\u0111ene usluge koja \u0107e se koristiti u inozemstvu u valuti zemlje u kojoj \u0107e se nalaziti. Za usluge koje se pla\u0107aju na licu mjesta, putnik eventualne sporove podnosi izravno izvr\u0161itelju usluga.<br \/>\nL.C.T. mo\u017ee zahtijevati pove\u0107anje ugovorene cijene najvi\u0161e 21 dan prije po\u010detka putovanja ako je nakon zaklju\u010denja ugovora do\u0161lo do promjene te\u010daja ili pove\u0107anja tro\u0161kova prijevoza. To uklju\u010duje tro\u0161kove goriva ili pove\u0107anje naknade za odre\u0111ene usluge (u zra\u010dnim lukama i drugim lukama i sl.) \u0160to utje\u010de na cijenu putovanja, gdje ranije nije bilo mogu\u0107e znati za to. U tom slu\u010daju, cijena aran\u017emana \u0107e se pove\u0107avati uzajamno na pove\u0107anje cijena kalkulativnih elemenata na bazi na kojoj se formira cijena. Putnik je du\u017ean prihvatiti pove\u0107anje ugovorene cijene do 10%. Ako do\u0111e do pove\u0107anja cijene ve\u0107e od 10%, putnik ima pravo otkazati aran\u017eman, ali je du\u017ean obavijestiti L.C.T. u roku od 2 radna dana od primljene obavijesti. U slu\u010daju otkazivanja aran\u017emana, putnik nema pravo na naknadu \u0161tete. Ako putnik ne dostavi svoj otkaz\u00a0 L.C.T.-u u pisanom obliku u navedenom roku, pretpostavlja se da se sla\u017ee s promjenom cijene.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>4.\u00a0Kategorizacija i opis usluga<\/strong><br \/>\nPonu\u0111eni hoteli, apartmani ili bilo koji drugi objekti na L.C.T. opisani su prema slu\u017ebenoj kategorizaciji doti\u010dnih zemalja u trenutku izdavanja programa. Isti\u010demo da se lokalna kategorizacija u pojedinim zemljama uvelike razlikuje. Smje\u0161taj, hrana, udobnost i druge usluge pod nadzorom su lokalnih i nacionalnih turisti\u010dkih vlasti, a standardi smje\u0161taja i usluga su razli\u010diti i ne mogu se uspore\u0111ivati. L.C.T. ne preuzima odgovornost za bilo koju usmenu ili pisanu informaciju koja nije u skladu s opisom usluga i objekata u L.C.T. programu koji vrijede za navedena putovanja, a koje je mo\u017eda isporu\u010dio L.C.T. zaposlenika ili bilo koje tre\u0107e osobe.<br \/>\nSmje\u0161taj u sobama ili apartmanima odre\u0111uje lokalno recepcija. Ako putnik nije posebno naru\u010dio sobu \/ stan s odre\u0111enim karakteristikama, prihvatit \u0107e svaku slu\u017ebeno registriranu i dostupnu sobu \/ apartman u svakom pojedinom objektu ili odredi\u0161tu opisanom u programu putovanja. Smje\u0161taj nije mogu\u0107 prije 13:00 sati na dan po\u010detka kori\u0161tenja usluga, a isti \u0107e se isprazniti do 10:00 sati na dan zavr\u0161etka kori\u0161tenja usluga, ako to nije druga\u010dije navedeno u programu putovanja. Za naknadne dolaske u smje\u0161tajne objekte (nakon 20:00 sati) potrebno je obavijestiti L.C.T. prije toga, najkasnije jedan dan prije odlaska na putovanje, ako takav kasniji dolazak nije bio predvi\u0111en u programu putovanja.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>5.\u00a0Putne isprave, po\u0161tivanje propisa<\/strong><br \/>\nPutnik koji se registrira za inozemno putovanje mora posjedovati valjane putne isprave. Tijekom registracije ili do roka navedenog u programu, putnik \u0107e osigurati L.C.T. sa svim bitnim podacima i dokumentima potrebnim za dobivanje vize za zemlju putovanja. L.C.T. ne jam\u010di dobivanje vize. Ako putnik ne ispuni navedene obveze ili se zahtjev za dobivanje vize odbije, smatrat \u0107e se da je putnik prekinuo putovanje.<br \/>\nPutnik mora po\u0161tivati carinske, valutne i druge propise. Ako putnik ne mo\u017ee nastaviti putovanje zbog nesukladnosti s propisima, snosi sam sve nastale tro\u0161kove i posljedice istog. Ako putnik izgubi putne isprave ili otkrije da je isti ukraden za vrijeme trajanja putovanja, du\u017ean je osigurati nove dokumente o svom tro\u0161ku. Putnik je du\u017ean osigurati da osobno, njegove isprave i prtljaga ispunjavaju uvjete propisane vizom, grani\u010dnim, carinskim, zdravstvenim i drugim propisima Republike Hrvatske, kao i zemalja u koje \u0107e putovati. Putnik je du\u017ean po\u0161tivati pravila pona\u0161anja u ugostiteljskim i hotelskim objektima te sura\u0111ivati s predstavnikom organizacije putovanja i pru\u017eatelja usluga u dobroj vjeri. U slu\u010daju nepridr\u017eavanja navedenih obveza, putnik je odgovoran za nastalu \u0161tetu, a L.C.T. ne preuzima nikakvu odgovornost za takvu \u0161tetu. U tom slu\u010daju, putnik je du\u017ean na recepciji podmiriti iznos \u0161tete vlasniku objekta (hotela, stana itd.).<br \/>\nTijekom potpisivanja ugovora, L.C.T. \u0107e obavijestiti putnika o izvorima informacija o zemlji u kojoj putnik putuje, uklju\u010duju\u0107i mi\u0161ljenje Ministarstva vanjskih poslova Republike Hrvatske. Svakom putniku preporu\u010dujemo da se informira na web stranici www.mvp.hr i pregledava popis zemalja visokog i umjerenog rizika prema mi\u0161ljenju MVP-a Hrvatske.<br \/>\nZa sve putnike koji nisu dr\u017eavljani Hrvatske i koji nemaju hrvatsku putnu dokumentaciju, preporu\u010dujemo da prije pla\u0107anja putnog aran\u017emana putnik osobno upita zemlju putovanja i uvjete koje je potrebno ispuniti za putovanje u tu zemlju, uzimaju\u0107i u obzir razlike u odredbama koje vrijede za gra\u0111ane pojedinih zemalja. L.C.T. mo\u017ee uputiti putnika na izvor informacija, ali ni na koji na\u010din ne preuzima odgovornost za posljedice koje mogu nastati za putnika zbog nepo\u0161tivanja tih odredbi.<br \/>\nNeva\u017ee\u0107e putne isprave, tj. Neodobrene vize koje kao posljedicu zahtijevaju prekid putovanja, ne ograni\u010davaju L.C.T. i uvjeti\u00a0su za prekid putovanja. L.C.T. odbija svaku odgovornost za \u0161tete koje mogu nastati zbog nepo\u0161tivanja odredbi pojedinih zemalja ili onih koje mogu proizvesti neva\u017ee\u0107e putne isprave.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong> 6. Putno osiguranje<\/strong><br \/>\nSukladno Zakonu o pru\u017eanju usluga u turizmu, zaposlenici agencije du\u017eni su putniku ponuditi \u201epaket\u201c putnog osiguranja koji se sastoji od: dobrovoljnog zdravstvenog osiguranja za vrijeme boravka u inozemstvu, osiguranja od nezgode, osiguranja prtljage i osiguranja od otkaza putovanja. Potpisivanjem ugovora putnik potvr\u0111uje da je ponu\u0111en paket putnog osiguranja. U slu\u010daju da putnik zatra\u017ei navedeno osiguranje, mo\u017ee ga izravno sklopiti s bilo kojim pru\u017eateljem osiguranja ili s L.C.T.-om, gdje L.C.T. djeluje samo kao posrednik.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>7.\u00a0Osiguranje od otkaza putovanja<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Ako putnik prilikom registracije putovanja predvidi da mo\u017ee otkazati putovanje zbog specifi\u010dnih situacija, preporu\u010dujemo pla\u0107anje police osiguranja od otkaza putovanja. Osiguranje od otkaza ne mo\u017ee se platiti retroaktivno, samo tijekom procesa registracije.<br \/>\nOsiguranje od otkaza primijenit \u0107e se samo u sljede\u0107im situacijama, uz obveznu pisanu potvrdu: vojni prijedlog, bolest, smrt \u010dlana u\u017ee obitelji. Ako putnik ne posjeduje politiku otkazivanja putovanja i mora prekinuti svoje putovanje i ima potvrdu o vojnoj prijevari, bolesti ili smrti, L.C.T. zadr\u017eava pravo isplate u skladu s propisima navedenim u \u010dlanku 8. ovog Ugovora. Po prestanku putnog aran\u017emana, tro\u0161kovi za dobivanje vize se ne ispla\u0107uju \u010dak i ako putnik ima polisu osiguranja od otkaza. Uz pla\u0107anje polise osiguranja od otkaza, putnik prenosi sva svoja potra\u017eivanja na pru\u017eatelja osiguranja u polici otpremnina u posjedu, te L.C.T. du\u017ean je putniku osigurati svu potrebnu dokumentaciju za ostvarivanje zahtjeva putnika prema pru\u017eatelju osiguranja, a koja se odnosi na putni aran\u017eman. Svi uvjeti otkazivanja navedeni su u polici osiguranja i preporu\u010dujemo da ih svaki putnik pa\u017eljivo pro\u010dita.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong> 8. Prekid putovanja od strane putnika<\/strong><\/p>\n<p>Ako putnik otka\u017ee pla\u0107eni aran\u017eman putovanja, L.C.T. zadr\u017eava sljede\u0107e iznose ukupnih tro\u0161kova putnog aran\u017emana (ako program ne navodi druga\u010dije):<br \/>\nEuropska putovanja, odmor<br \/>\n&#8211; do 30 dana prije polaska 10% od cijene aran\u017emana, ne manje od 100 HRK<br \/>\n&#8211; 29-22 dana prije polaska 30% cijene aran\u017emana<br \/>\n&#8211; 21-15 dana prije polaska 40% cijene aran\u017emana<br \/>\n&#8211; 14-8 dana prije polaska 80% cijene aran\u017emana<br \/>\n&#8211; 7-0 dana prije i poslije polaska 100% cijene aran\u017emana<\/p>\n<p>Navedeni tro\u0161kovi odnose se na promjene datuma odlaska ili smje\u0161tajnih objekata, kao i na sve ostale zna\u010dajne promjene. L.C.T. napla\u0107uje stvarne tro\u0161kove zamjene ako putnik &#8211; ugovaratelj raskine ugovor o putovanju, i na\u0111e drugog klijenta za istu rezervaciju koja zadovoljava sve uvjete za tro\u0161enje navedenog aran\u017emana.<br \/>\nAko putnik nije uplatio preostali iznos ili je osigurao nesporno pla\u0107anje putnog aran\u017emana 21 dan prije odlaska, L.C.T. smatrat \u0107e da je putnik otkazao rezervaciju, bez mogu\u0107nosti isplate pla\u0107enog predujma za putni aran\u017eman.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong> 9. Promjena\u00a0programa putovanja\u00a0od strane L.C.T-a<\/strong><br \/>\nAko L.C.T. zna\u010dajno mijenja program, smje\u0161taj ili tro\u0161kove prije po\u010detka putovanja, du\u017eni su o tome odmah obavijestiti putnika u pisanom obliku. Putnik mo\u017ee izmijeniti program ili ga prihvatiti ili odbiti u roku od 2 radna dana od primitka L.C.T. obavijesti. U slu\u010daju odbijanja ili nepridr\u017eavanja ponude, L.C.T. du\u017ean je putniku vratiti pla\u0107ene tro\u0161kove u roku od 7 radnih dana. U slu\u010daju prihva\u0107anja, zamjenski putni aran\u017eman koji L.C.T. nudi \u0107e se smatrati novim ugovorom o putovanju, u kojem putnik daje pravo na sva potra\u017eivanja prema L.C.T. iz bilo koje pravne osnove koja proizlazi iz po\u010detnog ugovora.<br \/>\nAko L.C.T. nije ponudio ve\u0107i dio ugovorenih usluga ili ako procjenjuju da ne\u0107e biti u situaciji da osiguraju provedbu ve\u0107eg dijela ugovorenih usluga nakon po\u010detka putovanja, L.C.T. mo\u017ee na svoj teret, uz ispunjavanje uvjeta putnika, izvr\u0161iti promjene u programu za nastavak putovanja i po potrebi nadoknaditi putniku razliku u cijeni izme\u0111u ugovorenih i ponu\u0111enih usluga. Uz pisanu suglasnost putnika, L.C.T. mo\u017ee zamijeniti neizvr\u0161eni dio usluga s nekom drugom uslugom, pri \u010demu putnik ima pravo tra\u017eiti zahtjeve od L.C.T. za takav me\u0111usobno ugovoreni izmijenjeni dio putovanja u odnosu na sklopljeni ugovor o putovanju.<br \/>\nL.C.T. ovla\u0161ten je potpuno ili djelomi\u010dno raskinuti ugovor jednostranom izjavom, bez obveze naknade \u0161tete putniku, u slu\u010daju vanjskih neuobi\u010dajenih i nepredvidivih okolnosti koje nisu mogle biti sprije\u010dene, izbjegnute ili otklonjene, te ako su postojale u vrijeme sklapanja ugovora za organizaciju putovanja, bio bi opravdani razlog da L.C.T. ne sklapa ugovor. U tom slu\u010daju, putnik ima pravo na povrat upla\u0107enog iznosa u cijelosti, tj. Razliku u cijeni izme\u0111u ugovorenih i ponu\u0111enih usluga.<br \/>\nL.C.T. zadr\u017eava pravo otkazati putovanja, najkasnije 5 dana prije po\u010detka putovanja, ako je putovanje otkazano od strane organizatora putovanja za koji je L.C.T. bio posrednik u prodaji navedenog putnog aran\u017emana ili ako se minimalni broj putnika potreban za realizaciju putnog aran\u017emana navedenog na svakom pojedinom programu putovanja nije registrirao za odre\u0111eno putovanje ili iz nekog drugog opravdanog razloga.<br \/>\nL.C.T. zadr\u017eava pravo promjene datuma ili sata putovanja zbog promjena u rasporedu letova ili zbog nepredvidivih okolnosti, kao i pravo na promjenu smjera putovanja ako se uvjeti putovanja promijene (promjena rasporeda leta, sigurnosna situacija) u odre\u0111enoj zemlji, prirodne katastrofe ili druge situacije u kojima L.C.T. nema utjecaja), bez naknade \u0161tete, u skladu s va\u017ee\u0107im propisima u doma\u0107em i me\u0111unarodnom prometu.<br \/>\nL.C.T. ne\u0107e biti odgovoran za promjene zbog nepredvidivih okolnosti i vi\u0161e sile tijekom putovanja.<br \/>\nZa sva putovanja u kojima je L.C.T.\u00a0glavni organizator, primjenjuju se ovi Op\u0107i uvjeti, osim u slu\u010daju kada je L.C.T.\u00a0posrednik, tj. nije glavni organizator putovanja. Takvi \u0107e se aran\u017emani posebno odrediti i na njih \u0107e se primjenjivati op\u0107i uvjeti odgovornog organizatora. L.C.T. ne\u0107e biti odgovoran za provedbu turisti\u010dkih aran\u017emana drugih organizatora. Izvr\u0161enjem ugovora, PUTNIK prihva\u0107a program i uvjete putovanja u cijelosti.<\/p>\n<p><strong>10.\u00a0Rje\u0161avanje prigovora<\/strong><br \/>\nPutnik ima pravo podnijeti prigovor zbog neispunjenog dogovorenog servisa. Putnik je du\u017ean L.C.T.-u podnijeti prigovor u roku od 8 dana nakon zavr\u0161etka putovanja. \u017dalbe izdane nakon isteka roka od 8 dana ne\u0107e se uzeti u razmatranje. Nagla\u0161avamo da je u najboljem interesu putnika da u dobroj volji\u00a0 poka\u017ee prigodu rje\u0161avanja prigovora tijekom putovanja i da na licu mjesta dostavi svoj pismeni prigovor davatelju usluge (recepcija, prijevoznik, ugostitelj ili putni\u010dkoj agenciji u odredi\u0161tu) i zatra\u017eiti pismenu potvrdu od davatelja usluga da su primili pritu\u017ebu. Svaki putnik &#8211; ugovorni prijevoznik podnosi prigovor pojedina\u010dno. L.C.T. ne\u0107e uzeti u razmatranje \u017ealbe skupine. L.C.T. je du\u017ean izdati pisano rje\u0161enje za pritu\u017ebu u roku od 15 dana od primitka prigovora, a to treba u\u010diniti na na\u010din na koji je pritu\u017eba zaprimljena (e-mailom, po\u0161tom ili osobnom dostavom na koju \u0107e se odgovoriti putem pisanog paketa s povratnicu). L.C.T. \u0107e rije\u0161iti samo one prigovore u kojima putnik podnosi dokaze da je podnio pritu\u017ebu davatelju usluge na licu mjesta i da se uzrok ne mo\u017ee ukloniti na licu mjesta. Ako je krivica L.C.T. program ili dio usluge nije bio ispunjen, putnik ima pravo na naknadu do visine stvarne vrijednosti neiskori\u0161tene usluge i to ne mo\u017ee uklju\u010divati ve\u0107 iskori\u0161tene usluge kao i cjelokupni iznos aran\u017emana. U slu\u010daju ugovora u last minute ili ugovorima u kojima putnik saznaje naziv smje\u0161taja po dolasku na odredi\u0161te (promocije kao \u0161to su sre\u0107a, rulet, bez imena, as, jocker &#8230;), putnik \u0107e prihvatiti sve inherentne rizike. Takva putovanja uklju\u010duju nepredvidive uvjete koji ne mogu kontrolirati ni na koji na\u010din. \u0160tovi\u0161e, putnik se odlu\u010dio za ovu vrstu aran\u017emana zbog posebne cijene. Putnik je du\u017ean obavijestiti L.C.T. o svim \u010dinjenicama u vezi s njegovim zdravljem, navikama, itd. koje mogu ugroziti napredak putovanja (ako je zbog zdravstvenih ili drugih razloga nu\u017ena odre\u0111ena vrsta hrane, ako je kroni\u010dno bolesna, ako su prisutne alergije, itd.) , U nekim programima navode se posebna pravila putovanja koja uklju\u010duju obvezno cijepljenje i pribavljanje odgovaraju\u0107e dokumentacije. Putnik je du\u017ean izvr\u0161iti obvezno cijepljenje, kao i potvrdu i dokumentaciju. Preporu\u010dujemo dobivanje police zdravstvenog osiguranja. Za sve progovore nadle\u017ean je Dr\u017eavni inspektorat, Turisti\u010dka inspekcija, \u0160ubi\u0107eva 29, 10000 Zagreb.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>12. Prtljaga<\/strong><br \/>\nPrijevoz prtljage odre\u0111ene te\u017eine je besplatan. Za zra\u010dni prijevoz, putnik pla\u0107a vi\u0161ak prtljage u skladu s va\u017ee\u0107im propisima i cijenama prijevoznika. Djeca do 2 godine nemaju pravo na besplatan prijevoz prtljage. L.C.T. ne preuzima odgovornost za izgubljenu ili o\u0161te\u0107enu prtljagu. Zahtjevi za izgubljenu prtljagu upu\u0107uju se prijevozniku ili hotelu. Za zra\u010dni prijevoz, zrakoplovna tvrtka je isklju\u010divo odgovorna za prtljagu, na temelju propisa koji vrijede za zra\u010dni promet. U slu\u010daju gubitka prtljage putnik popunjava PIR obrazac zrakoplovne tvrtke koja je izvr\u0161ila prijevoz i dostavlja navedeni obrazac predstavniku zrakoplovne tvrtke, te zadr\u017eava jedan primjerak. Na temelju ispunjenog obrasca, zra\u010dni prijevoznik pla\u0107a naknadu sukladno propisima koji vrijede za unutarnji i me\u0111unarodni zra\u010dni promet putnika.<br \/>\nU slu\u010daju gubitka prtljage u hotelu, putnik \u0161alje zahtjev u hotel u kojem je izgubljena prtljaga. Preporu\u010dujemo uzimanje police osiguranja prtljage.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong> 13.Osiguranje u slu\u010daju nesposobnosti pla\u0107anja ili ste\u010daja organizatora putovanja<\/strong><br \/>\nU skladu sa Zakonom o pru\u017eanju turisti\u010dkih usluga, L.C.T. je sklopio s Osigurateljem Ugovor o osiguranju u slu\u010daju insolventnosti ili ste\u010daja organizatora putovanja, u slu\u010daju da putni\u010dka usluga nije izvr\u0161ena, odnosno za povratak putnika u mjesto polaska.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong> 14.\u00a0Za\u0161tita osobnih podataka<\/strong><br \/>\nPutnik dobrovoljno daje osobne podatke. Osobni podaci putnika nu\u017eni su u procesu realizacije ugovorenih putnih aran\u017emana i koriste se za daljnju komunikaciju. L.C.T. se obvezuje da osobni podaci putnika ne\u0107e napustiti zemlju osim u svrhu realizacije ugovorenih putnih aran\u017emana. Iznimka od davanja osobnih podataka tre\u0107im osobama odnosi se na sklapanje police osiguranja putovanja, tj. Ako putnik zaklju\u010di policu osiguranja, njegovi podaci \u0107e se zatim proslijediti davatelju osiguranja. Osobni podaci putnika bit \u0107e pohranjeni u bazi podataka, u skladu s Odlukom Upravnog odbora o metodama prikupljanja, obrade i za\u0161tite osobnih podataka. Putnik je suglasan da se njegovi osobni podaci mogu koristiti u svrhu realizacije dogovorenog dogovora i za marketin\u0161ke doga\u0111aje L.C.T-a.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>15. Informacije<\/strong><br \/>\nObavijest koju putnik primi na mjestu registracije ne obvezuje organizatora u ve\u0107oj mjeri od obavijesti i informacija navedenih u samom programu putovanja.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>16. Zavr\u0161ne odredbe<\/strong><br \/>\nOvi uvjeti i smjernice za putovanja isklju\u010duju sve trenutne uvjete i smjernice za putovanje. Op\u0107i uvjeti i smjernice za putovanje sastavni su dio ugovora sklopljenog izme\u0111u putnika i L.C.T.-a ili ovla\u0161tenu turisti\u010dku agenciju u kojoj se putnik prijavio za putovanje u organizaciji L.C.T. Stranke su suglasne da se sve eventualne sporne situacije rje\u0161avaju sporazumno. Naprotiv, u slu\u010daju spora, sud koji je podlo\u017ean pravnom lijeku je Splitski sud, u kojem se primjenjuje hrvatsko zakonodavstvo.<\/p>\n<p><strong>GDRP<\/strong><\/p>\n<p>U skladu s Op\u0107im odredbama o za\u0161titi podataka -GDPR, moramo vas obavijestiti da prilikom postavljanja rezervacije i pri prijavi na mjesto smje\u0161taja pristajete na predo\u010denje osobnih dokumenata, odnosno dostaviti osobne podatke (ime i prezime) , vrstu i broj va\u0161eg osobnog dokumenta, spol, dr\u017eavu i adresu prebivali\u0161ta, s datumom ro\u0111enja i dr\u017eavljanstvom), sve za evidenciju turista u informacijskom sustavu turisti\u010dkih zajednica Republike Hrvatske &#8211; eVisitor (Zakon o boravku porez, Narodne novine 152\/08).<\/p>\n<p>Osobni podaci prikupljaju se za statisti\u010dku obradu i koriste ih Turisti\u010dke zajednice, tijela javne vlasti i ministarstva vezana za ovaj postupak (Ministarstvo turizma i Turisti\u010dke inspekcije, Ministarstvo unutarnjih poslova i Ministarstvo financija &#8211; Carinski organi).<\/p>\n<p>Svako neovla\u0161teno kori\u0161tenje, objavljivanje, promjena, obrada, reprodukcija, distribucija, snimanje ili prijenos ili bilo koji drugi oblik neovla\u0161tenog kori\u0161tenja takvih osobnih podataka strogo je zabranjen.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><em><strong>L.C.T. Travel d.o.o. turisti\u010dka agencija, Split,\u00a0Kukuljeviceva 9, P.J. Ru\u0111era Bo\u0161kovi\u0107a 13<\/strong><\/em><br \/>\n<em><strong> Split, 01.02.2016.<\/strong><\/em><\/p>\n<\/div><\/section>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"","protected":false},"author":2,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.lct-travel.com\/hr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/11929"}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.lct-travel.com\/hr\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.lct-travel.com\/hr\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.lct-travel.com\/hr\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.lct-travel.com\/hr\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=11929"}],"version-history":[{"count":5,"href":"https:\/\/www.lct-travel.com\/hr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/11929\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":13566,"href":"https:\/\/www.lct-travel.com\/hr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/11929\/revisions\/13566"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.lct-travel.com\/hr\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=11929"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}